分卷阅读26
到了他的战友身边,好像刚才什么也没有发生。阿尔布莱希特从我身边路过,我将外套交给他,磕磕绊绊地用德语说道:“请、请把这个、转交、交给会踢球的卡尔……”我竟然莫名其妙紧张起来。年轻的党卫军看守看着我,对我比划了一个“没问题”的手势。雨很快就停了,秋天已经来到,我却仿佛看到了新的希望。☆、伦敦病人(17)那天晚上我睡得很熟,梦里又回到了伦敦小小的福利院。我和卡尔还有其他孩子围坐在一张长长的木桌旁,桌上放着一口大锅,那副场景至今令我发笑,每个人都是奥利弗,拿着自己的小碗,说:“再多给一点粥吧。”我们饥肠辘辘,风卷残云般地吃完碗里的粥,连碗也舔得干干净净。照顾我们的嬷嬷说,这样她就不用刷碗了。然后她会给我们看锅底,什么都没剩下,我们只好饿着肚子回到房间,互相依偎着入睡。卡尔会在半夜喊饿。我偷偷溜进厨房,希望能找到一些残渣剩饭,有时运气不错,我会在橱柜里找到一块面包。我悄悄塞进怀里,给他带回去。没人知道我当时也饿得快要发疯。但是卡尔每当看到卡尔得到那块面包笑得那么开心,我就感觉不到饥饿了。更多的时候,我会被当班的嬷嬷抓起来,关在小屋里狠狠打一顿。这场噩梦持续到十岁,一对来自巴黎的夫妇收养我的那天。他们喜欢我的长相,说我像个天使,所以他们打算领养我。我多想劝说他们把卡尔一起带走,但他们曾说过不喜欢深色头发的孩子。在权衡卡尔和食物的问题上我动摇了,我答应了那对夫妇。这是我一生都亏欠卡尔的。没有人领养卡尔,他在福利院长大,没有像我上学,而是去做学徒赚钱,他给我的来信有怨恨,但从来都没有抱怨过我一个人去享受富裕的家庭生活,他无法原谅的是我的离开,以及缺席了他剩下的童年。这件事足以令我悔恨一生。如果当时我没有离开卡尔,又会是怎样的结局呢?半夜我又被饿醒了。我将被子团好抵住肚子,希望缓解胃里的空虚,但是我太饿了,恶心又难受,忍不住在床上翻来覆去。一块面包丢到了我的床上。我感激地抬起头,阿列克谢则转身走回他的床铺。周一的劳作,我又和米哈伊尔分到了一组,他依旧以他惊人的记忆里工作着。纳粹会把囚犯中有用的人集中起来,比如犹太人里面的医生和护士,以及有技术的工人,特别为他们所用。米哈伊尔的聪明却从来没有被发觉。他十四岁的身体里盛放着更成熟的灵魂,他知道何时利用他的头脑,什么时候装傻充愣。“我这样的人,和那群医生不一样,他们会叫我去Kanada,而到那里去的人,基本没有生还的。”米哈伊尔对我说。这样的一天即将过去的时候,我们又亲眼目睹了一场惨剧。我们返回比克瑙准备接受定期体检,一队犹太人像一伙飘移的幽灵从我们身边经过,他们拿着洗浴用的东西,眼神迷离,却异常兴奋,像是要走向什么美好的地方。顺着他们前进的方向,我看到了一座白色的建筑,没什么特别的。我隐约听到他们说“洗澡”。对于浑身脏兮兮的人来说,这确实是集中营里莫大的恩赐。一大队人很快全部进到了“浴室”里。随后党卫军锁上大门,另一些人在草地上的孔洞里投入什么东西。“那是齐克|隆B。”米哈伊尔在我身后说道,“他们完了。”我还不知道什么是齐克|隆B。大约过了一会儿,“浴室”里开始传出惊恐的尖叫,在外面的人无动于衷,任凭里面骇人的叫声穿透耳膜。又过了十分钟左右,“浴室”又恢复了安静。纳粹打开门,让一些犹太人进去,不一会儿就拖出了许多具白花花的尸体。他们将尸体堆放在一起,将衣服堆放在另一边。一些人开始分拣衣物和可能残留的值钱物品,另一些人则开始割去尸体的头发。女人们的头发,有黑色的,深棕的,金黄的,红色的,被丢到一辆推车上,然后送走。“那些头发可以用来编织……”米哈伊尔解释道。“别说了。”我打断他,将视线从“浴室”那边移开。他像是没听到似的继续说,“为什么不起来反抗,他们明明有那么多人……”为我们进行体检的依旧是门格勒医生,贝海姆陪同。不知道为什么,看到贝海姆的瞬间,我的心平静了下来。我们之间似乎形成了一种不能言说的默契。我们脱下衣服接受检查,贝海姆简单查看了我的身体就让我通过了。米哈伊尔紧跟在我身后,“真奇怪,他们没有记下你的编号,明明你后背有一道伤疤。”我对他笑笑,不再说话。我们穿好衣服准备离开,却正好遇到了排在我们体检的英国战俘。人群里我一眼就看到了卡尔,我对他微笑示意。他的眼神却直直地盯着我,很久都没有移开。那眼神里写满了歉疚,而那原本应该是我对他的情绪。当天晚上,我趴在床上睡不着。如果阿列克谢说得没错,今天是阿尔布莱希特值班的日子,一周只有这一次能见到卡尔。然而我不能拖累他们,我不想睡,也不能下床出去。正当我辗转的时候,阿列克谢轻声叫我下来。我几乎是从床上滑下来的。他带着我出了营房。我们的看守不在这里,而对面营房那边,隔着铁网,阿尔布莱希特对我做了一个“没问题”的手势。“我去抽根烟。”阿列克谢说,“半个小时。”我不住地对他说着谢谢,直到双唇都变得麻木。阿尔布莱希特叫我过去,我小心翼翼地跑到铁网边上,准备再次爬过去,他却制止了我。“铁网是不能随意攀爬的,很多都是通电的,会致命。”阿尔布莱希特耐心地解释道,“这个比较特殊,只是为了划分营房,所以没有电。”“谢谢……”“我去叫卡尔出来。”他对我明朗地笑笑,就离开了。大约一分钟后,卡尔就出来了。他还穿着白天的那套衣服,顶着一头深棕色的卷发。我们靠着铁网坐了下来,肩膀挨着肩膀,像小时候那样,只不过中间隔了铁网。“我今天……看到了你们在体检。”他说。我点头,“嗯,我十分幸运地又逃过了一劫,你也是。”一阵漫长的沉默大约有两分钟那么长。“艾拉,你背后的伤,还会疼吗?”我愣住了,忍不住抬起头去看他的脸。他侧对着我,月光只能照亮半面,但他看上去那么忧伤。我伸出手,却只能勉强用手指摸到他柔软的头发。“早就不疼了,卡尔。”