Chapter.22 对你而言的我(JMMM)
书迷正在阅读:情欲失控之后(高h 短篇合集)、你看起来很好吃、拖拉机维修技术、快穿之软玉温香(h)、快穿之軟玉溫香(繁h)、侵占、偷欢(高H)、影帝大人cao得好凶猛、地球末日[ABO]、离婚后我睡遍所有美男
Chapter.22 对你而言的我(JMMM)
I don&039;t want to earn my living.I want to live.我不想只是生存,我想好好生活。
我年轻的时候去过很多地方。美和对着陌生的青年微笑,也许我在那里停留过。
我的眼睛詹姆斯整个身子都转了过来,你还记得吗,美和?
他的眼睛很美,不需要美瞳与眼药水就能展现出深海的质感,他生于高地,却有一双属于海洋的眼睛。
在你眼中,我是什么样子的,一片模糊吗?詹姆斯与美和坐在了画室的地上,画室是用储物间改的,空旷、简陋,美和把一切都收拾得整整齐齐,颜料与调色板整齐地码起,已完成的作品和未完成的分门别类地收在一起,简直不像是画室,倒像是某处艺术品展览中心。
不,你就是你的样子,只是我记不住你,也记不住任何人。
这种病能治好吗?詹姆斯探寻地问,你一直这样吗?
很难,如果你下次换了一套衣服,我还是会忘了你,像今天一样。
那你能看到我眼睛的颜色吗?詹姆斯睁大了眼睛,还是说什么都看不到。
蓝色的,很漂亮,非常特别。美和不吝惜自己的夸赞,低眸道,流萤断续光,一明一灭一尺间,寂寞何以堪。
俳句?詹姆斯刻意眨动着眼睛,让自己更像美和口中的流萤一些。
你的见识不浅,詹姆斯,已经超过了你的年纪。美和轻笑,水应该煮好了,让我为你沏茶。
美和已经把油画补好了,被刮花的地方如从前一般,没有区别,詹姆斯却清楚地知道它的不同。
它出自森田美和的笔,风艳的,清婉的,属于英语里不存在的词汇。
这是什么茶?詹姆斯在离她五步远的地方停住,她穿着东亚式的长裙,背对着他,挽起的头发下露出一截细腻的后颈,黑与白,阴影与光,她礼貌地转过身,细长的眉柔顺温婉,浓淡得宜。
"U- ron tya."
你是说Oolong?
正是此意。她滤去了多余的茶叶,杯中只余深色的茶汤,散发着幽妙的苦香。
招待不周,请慢用。
詹姆斯早已忘记自己的来意,他沉迷在一片静好中,无法自拔,不得归去。
他愈发关注她。
他会大胆地从她身边走过,也会停下来欣赏她的画稿,因为她认不出他,也不会觉得突兀,在她眼中每一次的他都是无意驻足的陌生人。
他真希望自己有足够的钱能买一幅森田美和的画,哪怕只是一幅最普通的,为此他翻遍了自己的所有口袋,从小到大的零花钱才凑了不到三十镑家里的生活已经尽量拮据了,按理说,他更应该把这些钱交给祖母或者给meimei买一件新裙子。
为什么我就不能拥有一件好东西呢?哪怕就一件也好。
他做了一个梦。
浮世绘中的七位和服女子活了过来,她们都戴着平滑的面具,咿咿呀呀地唱着歌,森田美和坐在她们中,长发柔和地散在身后,颈侧的肌肤白莹莹的,她也在对着他歌唱,长袖翻舞,作蝶蹁跹。
心如钓者之浮标,动荡不定逐海潮。
熏香的雾气,朦胧缠绕,风铃的声音滴滴当当。
詹姆斯。
他从梦中惊醒,身下冰凉滑腻,宛如举起了白旗的士兵。
詹姆斯不得不抱着新内裤窜到了楼下的洗手间,在他未曾发觉的时候,身体已经有了属于男人的变化,他要从孩子长成大人了。
这不好。
他感觉很差。
细细的黑色毛发毫无美感,仿佛某种罪恶的证明。
头脑一阵发热,詹姆斯从洗手池上找到了祖父的剃须刀。
或许是因为手法不够娴熟,他不小心割伤了自己,有一点疼,流了一些血,疼反而让他清醒了。
上帝啊,我在做什么?詹姆斯用纸巾擦了擦血,一个小伤口,血很快就止住了,他把纸扔进了抽水马桶。
我真是疯了。詹姆斯嘲讽了两分钟前的自己,穿好裤子回了房间。
"James!James!"才上楼十分钟,他就听见了两位老人焦急的声音。
"Uh hum?"难道是伊丽莎白又淘气了?
下楼来一下,詹姆斯。
怎么了?他急忙跑下了楼。
你还好吗,我的孩子?祖母不安地左右检查着他。
还好啊,到底怎么了?詹姆斯一头雾水。
你真的没事吗?祖父也开口询问了,詹姆斯更摸不着头脑,我很好,真的。
詹姆斯,你真的没事吗?
我很好。
但是洗手间里有血,剃须刀上也有血!祖母已经开始检查他的手臂了。
你怎么了,詹姆斯?
我什么也没做他实在是难以启齿。
孩子你在里面都做了什么?两位老人家都快要哭出来了,他们害怕詹姆斯因为父母离婚的事出现自残倾向,他是个好孩子,他不该经历这一切。
我在给我自己剃毛!詹姆斯红着脸激动地吼了出来。
一阵令人窒息的沉默。
"YouWhat?"
之后发生的事情詹姆斯不想回忆了,也许他很久以后会把这事当笑话说给别人听,但现在他只想快些忘记。
他又一次拉上了窗帘。
成长是挡不住的,岁月之花盛开,或来早,或来迟。
他打扮成了大人模样,穿了祖父的正装,又在雨靴里垫了两卷卫生纸,带着仅有的三十块去敲美和家的门三十块里还有一大堆是零散的先令,他提前一天去杂货店换了几张纸币出来。
你好,请问有什么事?美和果然没认出他。
我想买一张画你给人画素描像吗?他粗声粗气地说。
他的钱应该只够买一张素描。
先生,我很难为人画像。美和婉言拒绝了他,我患有面孔遗忘症,难以描绘人脸,并非是有意推辞,实在抱歉。
这简单,你不需要画出脸。詹姆斯摇头,你能看到什么,就画什么。
我能问一下,是为了什么吗?美和不解,你没必要拥有一张或许根本不像你的素描。
我喜欢收集不同的画家为我画的肖像自恋倾向,你听说过吗?詹姆斯的理由漏洞百出,美和还是善解人意地颔首。
如果你坚持的话等我把画架和椅子抱到院子里。她拒绝了詹姆斯的帮助,他现在不是个半大男孩,而是一个陌生的男人,她的警惕没有错。
全身还是半身。
半身就好。詹姆斯局促地坐在椅子上,过于正式的礼服让他浑身不自在。
请保持现在的姿势,不要动。她执笔的样子美极了,炭笔擦过纸张的声音温柔而舒服。
我这样坐着苦相思,何如把高山岩石,当了枕头躺下死。
你是怎么知道我的名字的?由于自身的原因,美和交往的朋友寥寥无几,你的口音不像是从本州来。
我应该记得你吗?
不我来自苏格兰。詹姆斯自嘲地笑,很多年前的事了。
居酒屋的师傅亲自端上了一盘煎饺,还有美和的梅子酒。
"Goyukkuridouzo."
"Arigatō."
"Thanks."
我十九岁的时候在苏格兰住过两个月左右。橙褐色的酒液滑入杯中,美和微呷了一口,大约有二十年了。
我曾遇见过你吗?她问道,如果是的话,请原谅,我实在记不得了。
没什么。詹姆斯做出微笑的表情,你曾经给我画过素描像而已。
美和沉默了片刻。
我记得,我只给一个人画过素描像。
原句来自王尔德
Oolong乌龙茶
本章出现的和歌出自等