笔趣阁 - 历史小说 - 你活不过这一集(快穿)在线阅读 - 第108页

第108页

    南渊:

    南渊低头应了,临戚乐要离开,他忽而问了一句:你是为巫支祁吗

    戚乐回头。

    南渊再道:

    杀青龙,对于靠近东境的药王谷而言,多少还能算得上有利处。毕竟东海被重霄羽宫独占,药王谷想要东海上的灵珠都需要付出很大的代价。我能明白你利用妖主杀青龙的举动。

    但摆弄玉凰山,为半妖的掌权铺路南渊目光沉静,这太奇怪了。药王谷只是靠近东境,东境如何与药王谷本身并无太大干系。冒生死危险,替半妖谋取东境这不像是师父会做的事情,这买卖太不划算。

    师父教我从信息中推断事实,我实在想不透这件事,而这件事中唯一的碎片就是lsquo;巫支祁rsquo;。

    师父是为巫支祁吗

    戚乐回过了头,她对南渊道:你想太多了。我是教你要从信息中整理真相,但也没教过你胡猜。有这个揣测的功夫,不如多看看你的汤,别再煮坏了。

    南渊连忙去看自己的汤,也顾不上其他了。

    戚乐走至门外,她看了会儿夜色,觉得有些困倦,便回屋去睡了。

    南渊煮好了汤。他盛了一碗尝了尝,觉得味道尚可,自己喝了一碗,又放了一碗在保温的法器里,搁在了桌上留个戚乐。做完这一切后,他觉得时间应该还够,便偷偷出了谷,又取了云舟往东境。

    南渊觉得东境里一定有什么是戚乐还没说的,关于巫支祁,关于半妖的叛乱,他实在是太好奇了。戚乐不肯说,那么他就自己去找。明日不许出门,那么就在今日还未结束前出门。

    南渊将云舟停在了早上的地方,匆匆忙忙地又往原本的城镇里去,他想这里肯定是安全的,从这里再找找,看能不能找到逃出去的那些人的踪迹,找到逃出去的人,他或许就能得知自己想知道的。

    然而南渊不过刚刚跑入城里,还未来得及撬开一扇门,就听树上传来冷冷一声。

    你看,我说肯定他肯定会回来。

    白日里被称作珊翎的女性半妖跳下了树,看着他笑:我记得那屋里有个球,但这次球怎么不见了呢苏奕,你怎么连感知都没有用了。

    白日的少年从暗处也显出了身形,他瞧着南渊,浅色的瞳孔里露出担忧的意味。

    南渊:

    南渊甩出攻击性的法器,在少女惊讶急退的当口,转身就跑!

    南渊心想,戚乐让他细细的去说,又提了这两人的名字,是不是就是猜到他们可能发现了什么会回头蹲自己,所以才不许他出门如果是这个理由那还真是他胡猜。

    第48章 当浮生22

    南渊掷出保命法器,同时扯开符箓乍起飓风为退路,直接打了院中半妖一个措手不及。

    明明院中半妖才是守株待兔的那个,偏偏被待的兔子反应及时、尚未撞株,转向先手攻向了他们!

    南渊入门尚无几日,灵力不足,保命的法器未能伤到珊翎,可也让她连退数步,让出了生路;扯断符咒未能将二人就地割裂却也困住了他们的脚步,让南渊得到足够的功夫冲出城外,同时掷出云舟,张口便要念咒驱动!

    南渊这么做着,还回头瞧了一眼,被困住的女半妖化出了一半的鸟身,叫声尖锐骇人!那声音震得南渊脑袋疼,可他一咬牙,竟也硬生生忍住了所有不适,顺利安然地从城中逃脱了去!

    眼看云舟已现,南渊即将登粥撤离的时候,忽得从旁里显出个人影来,那人伸手一抬便将已现行的云舟缩小捏回了手里,南渊见状骇极,他的手已经摸向带着的第二个保命用的法器,可那一开始还在远处的人影却在下一面闪现至他的面前,直接按住了他要取物的手,同时压住了他的口让他说不得话,只能睁大双眼看着眼前的人。

    眼前的人似乎也是个半妖。

    他的额上有角。

    那半妖瞧着他的眼里倒是干净的没有一丝恶意,甚至对他嘘了一声,带着他便往另一个方向躲去了。

    南渊挣脱不得,正欲设法脱身,那半妖又对他做了个噤声的动作,按下了他的头,就带着他藏在城外不远处的林中。林中树影重重,一时片刻寻不到踪影。珊翎和苏奕追出,珊翎瞧见了地上云舟现行留下的痕迹,吩咐了苏奕一句什么,苏奕劝不得,也只能见着珊翎化出鸟声往天上追去!

    南渊在树林里屏息凝神,直到那只半妖鸟如利剑飞过了树林,他才觉自己背后出了一身冷汗。

    云舟速急不错,但以南渊的灵力,驱使不得那么快的速度,他驱动云舟的速度,怕比这只鸟全力而飞的速度也快不了多少若是那只半妖没有拦他,他此刻怕是会在天上被那只半妖截个正着。

    南渊可不没有翅膀,地上他有的是法子逃跑,到了天上,他可就难了。

    苏奕劝不得珊翎,也只能先离开。直到南渊觉得自己的腿都要麻了,那人才松开按着他的手,说了句:安全了。

    南渊站起了起来,却仍心有余悸,他先四处打量了一下,确定苏奕不在,这才抬头认真瞧了眼帮了自己的半妖。

    说是半妖也不妥当。因为除了额上的角,他身上再无半点妖类痕迹,而光凭那角也瞧不出他到底是哪种精怪,令人奇怪的很。